Ail ou radis ?
Ail ou radis? - Êtes-vous prêt? Débile - L'addition Mords mon nez - Plus d'argent On le donne à ces connes - Ne quittez pas, un instant Qu'on gratte tous les jeunes! - Félicitations! Marie qui se masse - Joyeux Noël Oui Arlette - Nous sommes en retard Mais dîne Franz - Fabriqué en France Il se pique Germaine - Il parle allemand Youssef vole ma femme au lit - Tu as sauvé toute ma famille Six tonnes de chair - Asseyez-vous sur la chaise Dix nourrices raidies - Le dîner est prêt Beaune-Toulouse - Né pour perdre Les slips tout gais serrent - Dormons ensemble Guy vomit sous mon nez - Donne-moi un peu d'argent Âme coquine - Je cuisine Délicate et saine - Épicerie fine Deux bouts de chair - Le boucher C'est que ça pèle - Attirance sexuelle Ma queue perd son alcool - Passer un coup de fil personnel |
Libellés : humour phonétique
6 commentaires:
J'ai compris tout de suite le principe (je m'en étonne moi même étant plutôt longue à la comprenette) mais alors j'ai cherché une heure "on le donne à ces connes"!!!
ah ah ! très bon l'exercice ! tu le fais avec tes étudiants anglophones ?
@lovemoinszero : oui, à condition que tout le groupe parle anglais couramment (parfois les Japonais ne parlent pas anglais).
@carnet de notes : aha ! c'est que le sens est vraiment très éloigné de sa "traduction" phonétique.
@lovemoinszero et @carnet de notes : merci de votre passage ici.
Ca c'est vrai le sens et les mots qu'on voit écrits: un tel monde entre les 2!
(ps: ne me remercie pas, j'ai toujours hâte de découvrir tes dernières trouvailles :) )
Cécile
Cécile, où es-tu ?
Enregistrer un commentaire
Abonnement Publier les commentaires [Atom]
<< Accueil